Xử lý như nào để hạn chế vi phạm quảng cáo tiếng nước ngoài

Thảo luận trong 'Tin tức - Sự kiện' bắt đầu bởi huutien195, 19 Tháng mười hai 2019.

  1. huutien195

    huutien195 Member Thành viên

    Bài viết:
    211
    Đã được thích:
    1
    Diendanraovataz.net - Diễn đàn rao vặt - Đăng tin mua bán - Quảng cáo miễn phí - Hiệu quả - Thời gian gần đây Báo Hải phòng nhận được thông tin rằng trên một số tuyến phố còn xuất hiện những tấm băng- giôn chữ viết toàn là ngoại ngữ.

    Khảo sát thực tế trên tuyến phố Văn Cao thuộc địa phận hai phường Đằng Giang (quận Ngô Quyền) và phường Cát Bi (quận Hải An), dễ dàng nhận thấy, phản ánh của người dân hoàn toàn có cơ sở. Trên con phố sầm uất này, nhà hàng, quán ăn, các điểm mát-xa, giải trí, các cửa hàng tiện lợi mọc lên san sát. Kèm theo đó là những tấm biển quảng cáo đua nhau khoe sắc, cái nào cũng phải có điểm nhấn độc, lạ để thu hút khách hàng. Trừ một số cửa hàng đồ gỗ hay một số quán hàng nhỏ, hầu hết các tấm biển quảng cáo ở đây đều chi chít những dòng chữ nước ngoài.

    Nhà hàng Hàn Quốc Arirang ở địa chỉ số 191 mới khai trương nhưng hầu hết các dòng chữ, biển hiệu quảng cáo ở các mặt tòa nhà đều là chữ tiếng Hàn. Đặc biệt, tấm băng – giôn thông báo thời gian khai trương cửa hàng căng ngang ngay ngã ba ngõ 193 dày đặc chữ tiếng Hàn và tiếng Anh, không có một dòng tiếng Việt nào. Đây không phải là tấm băng – giôn duy nhất không có chữ tiếng Việt đang được treo trên tuyến phố này.

    Tấm biển quảng cáo của Công ty cổ phần thương mại Bách Chang My ở địa chỉ 155 phố Văn Cao có một dòng chữ Hàn rất to chính giữa. Trên cửa kính và hai tấm pano căng dọc quán đều là những dòng chữ tiếng Hàn. Cửa hàng tiện lợi (siêu thị mini) ở địa chỉ 183 phố Văn Cao cũng trương tấm biển rất to với dòng chữ K-mart (tạm hiểu là siêu thị Hàn Quốc) và một dòng chữ tiếng Hàn rồi mới tới 4 chữ cửa hàng tiện lợi bằng tiếng Việt. Một loạt cửa hàng ăn, thời trang Nhật Bản, Hàn Quốc ở các địa chỉ 86, 87, 138 cùng phố đều trưng biển quảng cáo dày đặc chữ tiếng Hàn, Nhật, tiếng Anh. Thậm chí, cửa hàng bán ô mai “Tinh hoa quà Việt” ở địa chỉ số 88 biển quảng cáo cũng dày đặc tiếng Hàn, tiếng Trung.

    [​IMG]

    CƠ QUAN QUẢN LÝ XỬ LÝ NHƯ THẾ NÀO

    Trao đổi về tình trạng này, Phó chủ tịch UBND phường Đằng Giang Bùi Thị Thanh Hải cho biết: Biển quảng cáo cửa hàng, cửa hiệu sử dụng ngôn ngữ nước ngoài không đúng quy định trên các tuyến phố, trong đó có phố Văn Cao diễn ra từ khá lâu. Địa phương nhiều lần kiểm tra, nhắc nhở, yêu cầu các chủ cơ sở kinh doanh khắc phục các sai phạm. Đến nay, phần lớn các biển hiệu quảng cáo đều chấp hành quy định đặt dòng chữ tiếng Việt lên trên dòng chữ nước ngoài, nhưng chưa thực hiện đúng quy định về khổ chữ. Tuy nhiên, việc xử lý sai phạm gặp nhiều khó khăn do nhiều chủ cơ sở lách luật, dùng các thủ thuật để đánh bóng, làm nổi các dòng chữ tiếng nước ngoài, át đi dòng chữ tiếng d·D·

    Tại điều 18 Luật Quảng cáo quy định, trừ trường hợp nhãn hiệu hàng hóa, khẩu hiệu, thương hiệu, tên riêng bằng tiếng nước ngoài hoặc từ ngữ quốc tế hóa không thể thay thế, các sản phẩm quảng cáo phải có nội dung được thể hiện bằng tiếng Việt. Trường hợp sử dụng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài trên cùng một sản phẩm quảng cáo thì khổ chữ nước ngoài không được quá ¾ khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới chữ tiếng Việt. Đối chiếu với quy định này, rõ ràng, rất nhiều các biển hiệu quảng cáo vi phạm nhưng vẫn tồn tại năm này qua năm khác.

    Tình trạng sử dụng tiếng nước ngoài trên các biển hiệu quảng cáo không mới. Đặc biệt, trong bối cảnh thành phố ngày càng phát triển, quá trình hội nhập quốc tế sâu rộng, thành phố đón rất nhiều người nước ngoài tới sinh sống, làm việc và tham quan, du lịch. Việc sử dụng song song tiếng nước ngoài và tiếng Việt trên các biển hiệu tạo điều kiện thuận lợi cho sinh hoạt người nước ngoài tại Hải Phòng, đồng thời giúp các cơ sở kinh doanh, nhà hàng dễ dàng tiếp cận nhóm khách hàng này. Tuy nhiên, việc lạm dụng, để tiếng nước ngoài “lấn lướt” tiếng Việt ngay trên những tấm biển hiệu treo ở cửa hàng là trái quy định, gây phản cảm, cần được chấn chỉnh quyết liệt. Vì vậy, Sở Văn hóa – Thể thao, chính quyền các địa phương cần quan tâm, sớm xử lý nghiêm các vi phạm, không để tái diễn tình trạng trên./.

    Bài và ảnh: Thành Lê

    Đọc thêm: Quy trình thi công biển quảng cáo chuẩn
     
    Cùng đọc NỘI QUY DIỄN ĐÀN và ý thức thực hiện cùng BQT xây dựng cộng đồng thêm vững mạnh bạn nhé
    ***** Xin đừng Spam vì một diễn đàn trong sạch *****
Địa chỉ thu mua do cu ho chi minh uy tín, Official Premium Account Reseller Premiumkeystore.com Easily, Instant delivery & Trusted.

Chia sẻ trang này