Luyện thi toeic với truyện song ngữ Hãy biết sống chan hòa

Thảo luận trong 'Tư vấn - Du học - Tuyển sinh' bắt đầu bởi anhnguigis, 29 Tháng sáu 2016.

  1. anhnguigis

    anhnguigis Member Thành viên

    Bài viết:
    84
    Đã được thích:
    4
    Diendanraovataz.net - Diễn đàn rao vặt - Đăng tin mua bán - Quảng cáo miễn phí - Hiệu quả - Trong chuyên mục học tiếng anh qua truyện ngắn song ngữ ngày hôm nay chúng ta sẽ rút ra một bài học về cách sống chan hòa với mọi người. Qua truyện ngắn chúng ta không chỉ được học từ vựng, cấu trúc tiếng anh,… cách dịch hiểu văn bản mà qua đây chúng ta còn rút ra được những bài học về cách sống, cách làm người, cách đối nhân xử thế với mọi người.

    Bình thường bán sẽ quen hơn với việc dịch từ tiếng anh sang tiếng việt nhưng hôm nay chúng ta sẽ làm ngược lại là dịch từ tiếng việt sang tiếng anh.

    Hãy biết sống chan hòa

    Trước đây có một cái hồ lớn cạnh một ngôi làng. Người dân thường sử dụng nước trong hồ để uống và dùng cho những mục đích khác. Trong hồ có rất nhiều cá

    Vào một hôm, có một ngư dân đi bắt cá trong hồ. Ông ta quăng lưới xuống hồ và ngồi chờ. Nhưng ông ấy không kiên nhẫn. Sau đó ông đã thắt một sợi dây dài vào một hòn đá nhỏ rồi đặt nó vào trong hồ, ông ấy bắt đầu khuấy mặt nước để đuổi nhiều cá hơn vào trong lưới.

    Dân làng thấy ông ấy làm thế và họ yêu cầu ông ấy không được làm nước bẩn. Nhưng người đánh cá không nghe và tiếp tục khua mặt nước và làm cho nó bẩn . Vì vậy dân làng đã đem vũ khí ra đe dọa. Thấy thế, Người đánh cá hoảng sợ. Ông ấy ném hòn đá đi và xin lỗi.

    Bạn hãy tự mình dịch câu chuyện sang tiếng anh nhé để quen với phản xạ tiếng anh kể cả là dịch xuôi hay dịch ngược. Chúc các bạn học tiếng anh hiệu quả!

    Nguồn: Trung tâm luyện thi toeic hà nội iGIS​
     
    Cùng đọc NỘI QUY DIỄN ĐÀN và ý thức thực hiện cùng BQT xây dựng cộng đồng thêm vững mạnh bạn nhé
    ***** Xin đừng Spam vì một diễn đàn trong sạch *****

Chia sẻ trang này